http://shkolablogger.ru/wp-content/uploads/2013/05/odna_knopka.png
Аллюзия на русскую потешку в названии навеяна переводчику не только сельской тематикой, но и системой персонажей: бабушкой и парочкой непослушных питомцев. Правда, не гусей, а козочек. К счастью, есть еще и внучка, перевоспитавшая питомцев на радость всем четверым.
Жили у бабуси.. / Натали Доу; пер. с фр. В. Серкен; худож. Винсент Харди. - М.: Энас-книга, 2013, - 24 с.
Доступный слог, хороший сюжет, очень приятные картинки - хорошая книжка. Можно и несколько раз прочитать, и мораль есть, и весело.
8:10
Аллюзия на русскую потешку в названии навеяна переводчику не только сельской тематикой, но и системой персонажей: бабушкой и парочкой непослушных питомцев. Правда, не гусей, а козочек. К счастью, есть еще и внучка, перевоспитавшая питомцев на радость всем четверым.
Жили у бабуси.. / Натали Доу; пер. с фр. В. Серкен; худож. Винсент Харди. - М.: Энас-книга, 2013, - 24 с.
Доступный слог, хороший сюжет, очень приятные картинки - хорошая книжка. Можно и несколько раз прочитать, и мораль есть, и весело.
8:10
Комментариев нет:
Отправить комментарий